«Όταν βγήκε το Sadrina, ο Μάνος Ξυδούς δούλευε στην ΕΜΙ δίπλα στον πολύ καλό του φίλο, Θοδωρή Σαραντή. Ο Μάνος πέρα από την δουλειά του συνέχιζε να κάνει μουσική κυρίως με παιδιά από τους Αγίους Αναργύρους που ήταν από μικροί μαζί, Με αυτούς έφτιαξαν το "Sadrina".
Επειδή δεν επιτρεπόταν ως υπάλληλος της ΕΜΙ να τραγουδά παράλληλα και σε μπάντες , πήγε στον Σαραντή και πλάσαρε το "Sadrina" ως τραγούδι ενός γαλλικού συγκροτήματος που τάχα ανακάλυψε.
Ο Σαραντής βέβαια αναγνώρισε τη φωνή του και του είπε "Μάνο αφού είσαι εσύ ,τι γαλλικά συγκροτήματα μου λες;".Η επόμενη ιδέα ήταν τα μέλη των Dreamer & the Full Moon να φορούν κουκούλες. Έτσι δεν θα αναγνώριζε τον Μάνο και δε θα κινδύνευε η δουλειά του. Φυσικά η επιτυχία ήταν τεράστια, το τραγούδι παιζόταν παντού, ανέβηκε στην κορυφή των ευρωπαϊκών τσαρτς.»
Walking down the street Leaving all of them behind, Thinking about of me And the times of life.
I can't see her face I can't see her eyes, But I can breathe your breath I can paint your smile.
Sandrina, Sandrina you're touching me now, Sandrina, Sandrina around Sandrina, Sandrina you're stalking me now, Sandrina, Sandrina oh Lord!!!
Lay me down on your empty road, Many dreams fly out You made me a wind of love, Tell me how, tell me how. In a second life,
Face full of love souls dressed black sand, Death never comes.
Sandrina, Sandrina you're touching me now, Sandrina, Sandrina around Sandrina, Sandrina you're stalking me now, Sandrina, Sandrina oh Lord!!!
Walking down the street Leaving all of them behind, Thinking about of me And the times of life. In a second life,
Face full of love souls dressed black sand, Death never comes.
Sandrina, Sandrina you're touching me now, Sandrina, Sandrina around Sandrina, Sandrina you're stalking me now, Sandrina, Sandrina oh Lord!!!...